
From the first moment I saw Koreatown: A Cookbook it spoke to me. Not because I’m Korean or speak Korean, but because I live in Los Angeles – home to one of the largest, most vibrant Koreatowns in the United States. Our Koreatown occupies a sprawling swath of amorphous turf between Hollywood and DTLA. It’s one of the most interesting neighborhoods in the city. This is no Chinatown in the San Francisco tradition. It’s K‑town. There are few concessions to the uninitiated. It can seem as foreign as Seoul itself. You’ll find herbalists, karaoke bars, grocery stores, even churches. The sheer size and vitality of the metro scene is astonishing – so are the restaurants.
One thing you’ll notice about this city within a city is just how dense it is with eateries. Some serving famous Korean dishes: Bulgogi, BBQ and Soontofu. I’m comfortable ordering these well-traveled favorites. However, for people like me who don’t speak Korean, the more obscure dishes can present some challenges. You see, language isn’t the only obstacle to eating well in K‑town. First you must figure out where to go for which type of food. When Koreans eat out, they often first decide what dish they’re in the mood for then choose a restaurant that specializes in that dish.
Which can be intimidating for folks like me.
I consider myself an adventurous eater and there’s nothing I enjoy more than trying new restaurants, exotic cuisines and unfamiliar flavors. With Koreatown so close to my home, it’s easy for me to make semi-regular visits. Yet I balk sometimes because I feel some slight trepidation when faced with an untranslated menu in a bustling Korean restaurant. I’m sometimes too intimidated to do anything but point at pictures.


Koreatown: A Cookbook
Well I’m tired of limiting myself to Korean menus with pictures!
The answer to this dilemma is of course education. As a cook I’m of the strong opinion that the best way to understand a culture is to understand its cooking – making Koreatown: A Cookbook more than a collection of recipes. For me it’s a textbook in understanding (and recognizing) the menu items that, until now, have seemed like an unpronounceable collection of odd-looking words.
The book gets going with an explanation of ingredients and tools. Consider it a Korean Cooking 101 syllabus. These straightforward explanations are important for the home cook, but if your goal is to simply develop some confidence on your next trip to Koreatown – you’ll appreciate this section too.
This is followed with a chapter on Kimchi and Banchan, the small dishes that accompany each meal. If you’re new to the Koreatown scene you may be surprised by the array of plates that come to your table without ordering. It’s easy to wonder: “are these salads, side dishes or condiments? ”
Well, as the authors point out, “there are no rules with banchan.”
Which makes this chapter a delight. I’m a cook that appreciates variety. Banchan makes every meal in Koreatown perfectly customizable (with every single bite). I’ll never again have to wonder which banchan goes with which dish. I’ve thrown those worries out the window (along with the rules).
The book continues with the classic foods you’d expect and may have had some experience with. However, there are plenty of other dishes that seem more challenging. These are the exciting recipes. The recipes that cause me to gleefully flip back and forth to the (much appreciated) glossary in the back. I’ll be excited to tackle some of these delicacies as my education continues.
There’s also a section of “guest recipes”. These are often creative takes on Korean food or Korean cooking styles from chefs whose work is “informed by Asian flavors” in “both traditional and nontraditional ways”.
Proving the author’s thesis – “Korea is going to play a major role in the future of cooking in America.”
To get me ready for the future I’ve chosen to prepare Yukhoe (soy-marinated beef tartare). It may well be the simplest dish in the Korean repertoire. It’s a salad of slightly frozen raw beef, pine nuts, soy sauce and sesame oil served with equally cold Asian pear slivers, cucumber slices and a single raw egg yolk stirred into the mix at the last possible moment. GREG
Yukhoe (Soy-Marinated Raw Beef)
I was sent a review copy of Koreatown: A Cookbook by Deuki Hong and Matt Rodbard. All opinions are my own. Blogging for Books.
We too, have quite the bustling Korean-town in Toronto but I’ve not ventured to a restaurant yet for many of the same reasons you haven’t. Steak tartare is by far, one of my most favourite beef dishes. I love the traditional French version with the chopped capers or cornichon and grainy mustard but this version also looks intriguing. Sadly, it’s not something I would make at home because I am the only one who eats it. I do like a coarser chop than a grind or a fine chop. The cookbook looks interesting too and a great intro into Korean Cuisine.
Raw, cooked, or pickled, I love meat any what you can slice it. And the book looks great, too. I grew up with a Korean family in the ‘hood and used to hang out all the time just to see what their cook was making.
I’m not a fan of raw meat, but that cookbook looks interesting.
It has to be a delight to live in a city where so many ethnic restaurants are made available to try. I’ve not had any Korean food and the book sounds like a great introduction.
This sounds amazing, Greg! Sounds like this would also be a great way to use up the chain from a beef tenderloin, too.
The Germans love their Gehacktes ( ground pork) on a roll with onions. That’s raw pork. I am not a fan of raw meets , pork or beef.
With the pine nuts and raw egg, this one looks a lot like what Armenians call chi-kufte.
I don’t eat raw beef, but I’ll bet it’s SO delicious!